I love running and love writing about running, I guess this is true for many runners who love writing, because it is much easier to love running than writing.. Anyways, I had posted a recent blog with the title, “What I think When I go running and other running news..!” I was inspired to have a title after this particular book, though I had not read this book before. There are many similarities I could identify, apart from lot of running related stuff, him being a minority person when he used to run in the states, his idea of writing and so on.
Plot: Though the book stemmed from a collection of his notes about running, he wanted to publish after a particular(NYC) marathon where he would’ve hit a personal goal and likewise, which he fails to do and gets all philosophical. It is nevertheless an enjoyable read with his voids he encounters and exhilaration that he constantly encounters and how his life is centered around the two constants of his life, running and writing.
Style: Though the chronology of the book is all messed up, it doesn’t require that much effort to read through it. Since this is a translation, I could feel many things being ‘lost in translation’, I guess that’s inevitable and a sad reality. So, it is in effect a simple translated work of a great Japanese novelist runner.
Verdict: A pleasurable easy read for runners and non-runners alike 4/5
Quotable quote ” Nothing in the real world is as beautiful as the illusions of a person about to lose consciousness”
P.S: Also, in the afterword I found out that, he himself had borrowed the title from a short stories collection by Raymond Carver, “What we talk about when we talk about love”. And the cycle continues..